Ce site utilise des cookies pour vous garantir la meilleure expérience sur notre site web En savoir plus
Compris !

Saisissez le code promo #discount dans l'application et bénéficiez de votre remise !

Conditions générales

Offre publique pour la conclusion d'un contrat de prestation de services

Ce document, intitulé "Offre publique pour la conclusion d'un contrat de prestation de services contre rémunération", constitue une offre de Lingolab OU visant à conclure un contrat de prestation de services contre rémunération selon les conditions définies ci-dessous. Avant d'utiliser les matériaux et services du site www.lingolands.com et de soumettre une demande de prestation de services, veuillez lire attentivement les conditions de cette offre.

1. Termes de base et définitions utilisés dans l'Offre

1.1. Site – un ensemble de pages web hébergées sur Internet, unies par un même espace d'adresses sous le domaine www.lingolands.com, destiné à la commande de Services via Internet. La page d'accueil du Site, à partir de laquelle toutes les autres pages web du Site sont accessibles, se trouve sur Internet à l'adresse www.lingolands.com.

1.2. Prestataire – Lingolab OU.

1.3. Client – toute personne ayant conclu un Contrat de prestation de services avec le Prestataire pour son propre compte ou pour celui de l'Étudiant, conformément aux exigences de la législation en vigueur et aux conditions de cette Offre.

1.4. Étudiant – la personne recevant directement les Services. Si le Client conclut le Contrat pour son propre compte, il est également considéré comme Étudiant.

1.5. Service – les actions effectuées par le Prestataire et les personnes qu'il autorise, sur la base de la Demande du Client, visant à dispenser des cours individuels et collectifs d'apprentissage d'une langue étrangère, à distance ou en présence physique. La liste complète et la description des Services sont disponibles sur le Site.

1.6. Demande – une déclaration du Client exprimant son intention de bénéficier des Services, envoyée au Prestataire.

1.7. Offre – le texte de ce document, avec toutes ses annexes, modifications et ajouts, publié sur le Site et disponible sur Internet à l'adresse www.lingolands.com, contenant les conditions et la procédure de prestation des Services.

1.8. Contrat – un contrat de prestation de services contre rémunération, conclu et exécuté entre le Client et le Prestataire selon les modalités et conditions prévues dans cette Offre.

2. Dispositions générales

2.1. Le contrat conclu selon les termes de cette Offre est un document juridiquement contraignant qui régit les relations entre le Client et le Prestataire dans le cadre de la prestation des Services.

2.2. En soumettant une Demande de prestation de Services, le Client accepte que :
a. il a pris connaissance de l'intégralité des conditions de cette Offre ;
b. le paiement total ou partiel des Services signifie qu'il accepte pleinement toutes les conditions de cette Offre sans aucune exception ni restriction de sa part (acceptation) ;
c. le contrat conclu par l'acceptation de cette Offre ne nécessite pas de signature bilatérale et est valide sous forme électronique ;
d. si le Client n'accepte pas les conditions de cette Offre ou n'a pas le droit de conclure le Contrat en vertu de la loi, il doit s'abstenir de soumettre la Demande et de payer les Services ;
e. l'Offre (y compris toute partie de celle-ci) peut être modifiée par le Prestataire sans préavis particulier. La nouvelle version de l'Offre entre en vigueur dès sa publication sur le Site, sauf disposition contraire de la nouvelle version. Le Client est responsable du suivi des modifications apportées à cette Offre.

2.3. Les relations entre les Parties peuvent être en outre régies par des documents et accords distincts régissant l'utilisation des Services correspondants. L'utilisation de ces documents et accords supplémentaires ne remet pas en cause la validité de la présente Offre.

3. Objet du contrat d'offre

3.1. Le Prestataire s'engage à fournir à l'Étudiant des services d'enseignement sous forme de cours individuels et/ou collectifs de langue étrangère, dispensés à distance et/ou en présence physique, conformément à la Demande du Client. En contrepartie, le Client s'engage à payer les Services fournis.

3.2. Le type spécifique, le volume, le sujet, le prix des Services, ainsi que toutes les autres conditions nécessaires du Contrat, sont déterminés en fonction des informations fournies par le Client lors de la soumission de la Demande.

3.3. Le Prestataire n'est pas un organisme d'enseignement. Après la prestation des Services, aucun document officiel attestant d'une formation, ni aucun document conférant le droit d'exercer une activité éducative, ne sera délivré à l'Étudiant.

4. Procédure de prestation des Services

4.1. Les relations entre le Client et le Prestataire sont régies par les dispositions du Code civil relatives à la prestation de services contre rémunération, ainsi que par la loi « Sur la protection des droits des consommateurs » et d'autres actes juridiques adoptés en application de ces dispositions, sauf si d'autres lois applicables dans la juridiction concernée en disposent autrement.

4.2. La commande des Services sur le Site est effectuée par le Client en soumettant une Demande.

4.3. En soumettant une demande de prestation de Services, le Client accepte les conditions de prestation des Services spécifiées ci-dessous.

4.4. Le Client sélectionne indépendamment le Service et prend connaissance de sa description, de son contenu, de la procédure et des conditions de prestation, ainsi que de son coût, publiés sur le Site. En cas d'accord avec les conditions de prestation des Services, le Client envoie la Demande de prestation des Services au Prestataire.

4.5. Une demande de prestation de Services peut être soumise en remplissant le formulaire approprié sur le Site ou en appelant le numéro de téléphone indiqué sur le Site.

4.6. Après réception de la Demande, le Prestataire contacte le Client pour convenir de la procédure de paiement des Services et clarifier les questions techniques, organisationnelles et autres détails.

4.7. Chaque Étudiant a accès à un cours d'introduction gratuit d'une durée de 30 à 60 minutes afin de déterminer son niveau de maîtrise de la langue, d'élaborer un programme individuel et de se familiariser avec la méthodologie et les règles des cours.

4.8. Après accord sur tous les détails et confirmation de la Demande par le Prestataire, le Client procède au paiement des Services selon les modalités prévues par la Section 6 du présent Contrat.

4.9. Après paiement des Services, le Client est réputé avoir accepté (accepté) les termes de cette Offre, et le Contrat de prestation de Services est considéré comme conclu entre le Prestataire et le Client selon les termes de cette Offre et doit être exécuté obligatoirement.

5. Procédure de déroulement des cours

5.1. Les Services sont fournis à l'Étudiant sous forme de cours. Les cours sont dispensés par des personnes autorisées par le Prestataire (enseignants). Le Prestataire a le droit de remplacer l'enseignant en cas de motif valable (incapacité temporaire, congé, autres circonstances). Le Client est informé du remplacement de l'enseignant par Skype, e-mail ou téléphone. Le Client (Étudiant) a le droit de demander un changement d'enseignant.

5.2. Les types de cours suivants sont proposés :
• cours particuliers en ligne ;
• cours collectifs en ligne ;
• club de conversation en ligne.
Le type et l'ampleur spécifiques des cours sont déterminés sur la base de la Demande du Client.

5.3. La planification de la date et de l'heure des cours s'effectue via le Site (panneau de contrôle des cours). La planification peut être effectuée à la fois par le Client (Étudiant) et par l'enseignant.

5.4. Annulation des cours :

5.4.1. Le Client a le droit d'annuler un cours particulier en ligne en informant l'enseignant 3 heures avant le début du cours. Si le cours est annulé par le Client moins de trois heures avant son début, son coût ne sera pas remboursé.

5.4.2. L'annulation des cours collectifs en ligne et du club de conversation n'est pas possible. Si l'Étudiant manque un tel cours, l'argent payé par le Client pour ce cours ne sera pas remboursé.

5.4.3. Si l'Étudiant est en retard à un cours particulier (en ligne ou en présentiel), l'enseignant a le droit de réduire la durée du cours et de l'achever à l'heure initialement prévue. Si l'Étudiant est en retard de plus de 20 minutes, l'enseignant a le droit d'annuler le cours, et les fonds payés par le Client pour ce cours ne seront pas remboursés.

5.5. Dans le cas des cours en ligne, la prestation des Services est effectuée à distance via Internet, grâce à l'utilisation par l'Étudiant des moyens techniques nécessaires, de logiciels et de canaux de télécommunication et d'information. Dans le cas où, sans faute du Prestataire, l'Étudiant n'a pas pu accéder au cours en ligne pour une raison quelconque, les Services sont considérés comme dûment fournis.

6. Paiement des Services

6.1. Les prix des Services du Prestataire sont indiqués sur le Site.

6.2. Le Prestataire a le droit de modifier unilatéralement les prix des Services présentés sur le Site à tout moment. Toutefois, le prix d'un Service déjà commandé ne peut pas être modifié.

6.3. Le paiement s'effectue sous forme non monétaire, par virement de fonds sur le compte du Prestataire indiqué dans cette Offre, à l'aide de cartes bancaires, y compris les cartes de crédit, ou par virement bancaire.

6.4. Pour les personnes morales et les entrepreneurs individuels, il est possible de payer par virement bancaire sur la base d'une facture émise par le Prestataire.

6.5. Le paiement est considéré comme effectué à partir du moment où l'intégralité du montant est créditée sur le compte du Prestataire.

6.6. Le Prestataire a le droit d'accorder des remises, des bonus et d'autres conditions préférentielles pour la prestation des Services à tous ou à certains Clients.

6.7. Le Prestataire a le droit de limiter les modes de paiement disponibles pour le Client.

6.8. Le remboursement des sommes payées pour les Services s'effectue dans un délai d'un mois après la demande de remboursement. Le montant du remboursement correspond au montant du paiement, déduction faite des taxes et autres frais acquittés par l'école, ainsi que du coût des cours déjà suivis. En cas de remboursement dans une devise différente de celle convenue, le montant du remboursement peut varier en raison de la fluctuation du taux de change.

7. Droits et obligations du Client

7.1. Le client a le droit :

a. De prendre connaissance de la description des Services, d'autres matériaux du Site et de soumettre des demandes pour la fourniture des Services ;

b. De refuser d'exécuter l'Accord si le Prestataire refuse de fournir les Services ;

c. D'effectuer d'autres actions non interdites par la législation applicable, liées à l'utilisation du Site et à la fourniture des Services ;

d. D'accomplir pleinement ses obligations, y compris celles spécifiées dans d'autres sections de cet Accord.

7.2. Le client s'engage à :

a. Prendre connaissance du contenu de cette Offre avant la conclusion de l'Accord ;

b. Fournir au Prestataire toutes les informations nécessaires à la fourniture des Services et des informations fiables le concernant ;

c. Payer le coût des Services ;

d. Remplir pleinement ses obligations, y compris celles spécifiées dans d'autres sections de cet Accord.

8. Droits et obligations du Prestataire

8.1. Le prestataire doit :

a. Fournir les Services dans leur intégralité conformément à la Demande, dans les délais et au prix convenu par les Parties ;

b. Gratuitement, dans le délai convenu par les Parties, corriger, à la demande du Client, les déficiences identifiées, si, au cours de la prestation des Services, des écarts sont survenus qui ont détérioré la qualité des Services rendus ;

c. Assurer la confidentialité des données personnelles du Client (Étudiant) conformément à la législation applicable ;

d. Fournir au Client la possibilité de recevoir des consultations gratuites sur les questions organisationnelles liées à la prestation des Services ;

e. Accomplir pleinement ses obligations en vertu d'autres clauses de cet Accord.

8.2. Le Prestataire détient des droits exclusifs sur le contenu, y compris les produits logiciels et services en ligne www.lingolands.com dans son ensemble et les programmes informatiques inclus dans ceux-ci ou utilisés en combinaison avec eux, les bases de données, les matériaux de référence et d'information et autres matériaux textuels, images et autres objets de droits d'auteur et/ou de droits connexes, ainsi que les objets de droits de brevet, marques, désignations commerciales et noms commerciaux, ainsi que d'autres parties des produits logiciels et/ou des services en ligne www.lingolands.com (qu'ils soient inclus dans leur composition ou soient des composants supplémentaires, et qu'il soit possible ou non de les extraire de leur composition et de les utiliser séparément). Ces droits sont protégés conformément à la législation en vigueur.

8.3. Le Prestataire assure la gestion courante du Site, détermine sa structure, son apparence, autorise ou restreint l'accès des utilisateurs au Site, exerce d'autres droits qui lui appartiennent.

8.4. Le Prestataire décide de la procédure de placement des publicités sur le Site, de la participation aux programmes d'affiliation, etc.

8.5. Le prestataire a le droit :

a. De modifier à tout moment la conception du Site, son contenu, de modifier ou d'ajouter des scripts utilisés, des logiciels, des contenus et d'autres objets utilisés ou stockés sur le Site, ainsi que des applications serveur, avec ou sans préavis au Client ;

b. D'envoyer des messages aux Clients (y compris des messages par e-mail) qui sont des notifications concernant l'introduction de nouveaux Services ou l'annulation de Services existants, l'approbation et la publication d'une nouvelle version de l'Offre, des notifications contenant des informations publicitaires concernant les services du Prestataire ;

c. D'afficher des matériaux publicitaires sur le Site.

9. Restrictions et interdictions

9.1. Le Client est interdit de :

a. Reproduire, copier, traiter, fragmenter, distribuer, télécharger, transmettre, fournir l'accès à, vendre, ou autrement utiliser les matériaux pédagogiques des cours, sans l'autorisation préalable du Prestataire, sauf pour un usage personnel sans objectif lucratif. Cette interdiction s'applique à la fois à l'intégralité des cours et à toute partie de ceux-ci, y compris tout matériel photo/vidéo/graphique/textuel.

b. Fournir délibérément des informations fausses ou fictives lors de la commande des Services ;

c. Effectuer des actions visant à déstabiliser le fonctionnement du Site, tenter un accès non autorisé à la gestion du Site ou à ses sections fermées (sections auxquelles l'accès est uniquement autorisé au Prestataire), ainsi que mener toute autre action similaire.

10. Garanties et responsabilité

10.1. Le Prestataire n'est pas responsable de la qualité des Services, ni des conséquences défavorables pour le Client et/ou des tiers qui ont pu survenir lors de la prestation des Services et/ou en raison de la fourniture des Services, si le Client a fourni des informations fausses nécessaires à la prestation du Service ;

10.2. Le Client est responsable de toute violation des obligations établies par le Contrat et/ou la législation applicable, ainsi que de toutes les conséquences de ces violations (y compris toutes pertes pouvant être subies par le Prestataire et d'autres tiers).

10.3. L'accès au Site et la réception des Services du Prestataire ne sont pas limités par la localisation géographique du Client et sont possibles depuis n'importe quel pays. Le Prestataire n'est pas responsable des conséquences défavorables pour le Client si l'utilisation du Site et/ou la réception des Services enfreint la législation nationale (locale) du Client.

10.4. Le Prestataire n'est pas responsable de l'exactitude des informations et/ou des matériaux publicitaires de tiers publiés sur le Site, de la disponibilité de leurs sites web et de leur contenu, ni des conséquences liées à l'utilisation des informations et/ou publicités, ainsi que des sites web de tiers.

10.5. Étant donné que les matériaux et/ou services en ligne du site www.lingolands.com sont en constante phase d'ajout et de mise à jour de nouvelles fonctionnalités, la forme et la nature des services fournis et les capacités du Site peuvent changer de temps en temps sans préavis au Client.

10.6. Le Prestataire garantit l'utilisation, de sa part, du numéro de téléphone et de l'adresse e-mail spécifiés par le Client pour communiquer avec le Client, envoyer des notifications, des messages et autres informations, avec le consentement préalable du Client, sauf disposition contraire de la législation en vigueur de la République d'Estonie.

10.7. Le Prestataire n'est pas responsable des éventuels dysfonctionnements et interruptions dans le fonctionnement du Site, ni de la perte d'informations causée par ceux-ci. Le Prestataire n'est pas responsable des dommages éventuels aux ordinateurs, appareils mobiles, autres équipements ou logiciels du Client, causés par ou en lien avec l'utilisation du Site ou des sites accessibles via les liens hypertextes présents sur le Site.

10.8. Le Prestataire n'est pas responsable des dommages, y compris la perte de profits, ou des préjudices causés en lien avec l'utilisation du Site et/ou la commande des Services.

10.9. Le Prestataire n'est pas responsable des dommages pouvant être causés au Client, y compris la perte de données, la suppression de contenu ou l'arrêt du Site.

10.10. Les liens hypertextes vers tout site, produit, service ou information à caractère commercial ou non commercial, publiés sur le Site, ne constituent pas une approbation ou une recommandation de ces produits (services) par le Prestataire. Le Prestataire n'est pas responsable des dommages causés au Client à la suite d'un clic sur ces liens hypertextes.

10.11. Le montant total de la responsabilité du Prestataire en vertu du Contrat est limité au montant reçu par le Prestataire du Client dans le cadre du Contrat.

10.12. Les Parties sont exonérées de responsabilité pour non-exécution ou mauvaise exécution de leurs obligations en vertu du Contrat pendant la durée de la force majeure. La force majeure désigne des circonstances extraordinaires et insurmontables dans les conditions données, empêchant les Parties de remplir leurs obligations prévues par ce Contrat. Cela inclut des phénomènes naturels (tels que des séismes, inondations, etc.), des circonstances de la vie publique (telles que des actions militaires, états d'urgence, grèves, épidémies, etc.), des mesures prohibitives des autorités publiques (telles que des interdictions de transport, des restrictions monétaires, des sanctions internationales, des interdictions commerciales, etc.). Pendant cette période, les Parties ne formulent aucune réclamation mutuelle, et chaque Partie assume les risques des conséquences liées à la force majeure.

11. Dispositions finales

11.1. Le Contrat entre en vigueur au moment du paiement des Services conformément à l'alinéa 4.9 et prend fin lors de l'exécution complète de leurs obligations par les Parties, ou en cas de résiliation du contrat.

11.2. Tous les désaccords entre les Parties doivent être résolus par des négociations. La procédure préliminaire de résolution des conflits découlant des relations régies par le Contrat est considérée comme obligatoire. Le délai pour le règlement préjudiciaire des réclamations est de 10 (dix) jours ouvrables à compter de la date de réception de la réclamation correspondante. Si aucun accord n'est trouvé pour résoudre le conflit, ce dernier doit être soumis à un tribunal pour examen et résolution au lieu d'implantation du Prestataire.

11.3. La législation de la juridiction applicable s'applique aux relations entre le Client et le Prestataire.

11.4. La reconnaissance par le tribunal de toute disposition du Contrat comme invalide et inapplicable n'entraîne pas l'invalidité des autres dispositions du Contrat.

11.5. Toutes les notifications, messages, demandes, réclamations et autres documents similaires entre les Parties doivent être faits par écrit. Ces documents, envoyés par fax ou par e-mail avec confirmation de leur envoi, ont pleine valeur juridique et peuvent être utilisés comme preuve écrite.

ACCORD

pour le traitement des données personnelles

En visitant et en utilisant le site www.lingolands.com, je donne mon consentement au traitement par Lingolab OU (ci-après dénommé l'Opérateur) des données suivantes :

Nom, prénom, patronyme, adresse e-mail, numéro de téléphone, adresse, coordonnées bancaires, détails du passeport, informations provenant des cookies, y compris : informations de localisation ; type d'appareil et résolution de l'écran ; type, version et langue du système d'exploitation installé sur mon appareil ; type, version et langue du navigateur (ou autre programme qui accède au site) ; adresse IP ; l'adresse de la page à partir de laquelle je suis allé sur le site (referrer), informations sur les pages que j'ouvre et sur les boutons que je clique sur le site.

Le consentement est donné par moi pour le traitement de mes données à l'aide d'outils automatisés et sans l'utilisation d'outils automatisés dans le but de :

• M'identifier sur le site www.lingolands.com et me fournir un accès aux ressources personnalisées du site ;

• Conclure et exécuter des contrats entre l'Opérateur et moi ;

• M'envoyer des notifications, demandes et informations liées à l'utilisation du site, à la fourniture des services ;

• Traiter mes demandes et demandes à l'Opérateur ;

• M'offrir des offres spéciales, des informations tarifaires, des bulletins d'information et d'autres informations de la part de l'Opérateur ;

• Créer des statistiques qui aident l'Opérateur à optimiser la structure et le contenu du site www.lingolands.com, à améliorer son ergonomie.

Le consentement au traitement des données personnelles donné par moi est valable pour une période indéfinie, jusqu'à ce que je le retire.

Je suis informé que j'ai le droit de retirer mon consentement au traitement des données personnelles par l'Opérateur à tout moment en envoyant une notification à l'adresse e-mail : happy@lingolands.com avec la mention "retrait du consentement au traitement des données personnelles".

J'ai lu et j'accepte la politique concernant le traitement et la protection des données personnelles des utilisateurs du site www.lingolands.com.

Détails du CONTRACTANT

Lingolab OÜ
Rotermanni 6, 10111 Tallinn, Estonie
Numéro d'enregistrement : 14628222
Email : happy@lingolands.com
Téléphone/WhatsApp : +372 5368 6552